В честь выхода на DVD и Blu-ray мюзиклов Эндрю Ллойда Уэббера – постановок «Призрак оперы» в Королевском Альберт-Холле в Лондоне и «Любовь никогда не умирает» в Мельбурне – предлагаем вашему вниманию переведённое интервью британского сценариста и театрального критика Джаспера Риса с самим маэстро.
— Мельбурнская постановка мюзикла «Любовь никогда не умирает» обрела новую жизнь в восхитительной экранизации и теперь распространяется по всему миру на DVD и Blu-Ray. Эндрю, как это произошло?
— Все началось с того, что я привез некоторые видео мельбурнской постановки в Лондон, хотел показать их паре людей, которые никогда не видели эту версию. Кое-кто из студии Юниверсал заглянул ко мне узнать насчет экранизации в честь 25-летнего юбилея Призрака оперы и увидел эти кадры. Он спросил, что это, и я ответил, что это поставленный в Мельбурне мюзикл «Любовь никогда не умирает». «Могу я взглянуть?» — спросил он. И через 15 минут просмотра сказал: «Мы должны это экранизировать. Немедленно!». Это было что-то невероятное – по-моему, это его даже больше заинтересовало, чем то, зачем он, собственно, пришел. Ну, естественно, я ответил: «Что ж, это было бы здорово!»
— Значит, вас не пришлось долго уговаривать?
— О нет! Ведь, если честно, «Любовь никогда не умирает» в Лондоне почти провалилась. А я должен признать, что композиции, которые я написал для этого мюзикла, — одни из моих самых любимых, если не сказать самые! Я был так вдохновлен идеей экранизации столь великолепного, на мой взгляд, произведения, что буквально подпрыгнул и сказал: «К вашим услугам, что бы от меня ни требовалось!». Но с тех пор мне не пришлось менять ничего в австралийской постановке. Единственное, что я делал – это вносил некоторые коррективы при монтаже.
— Но вы, наверное, переживали все время, ведь вы дали съемочной группе право немного изменить все на свой лад? Как прошла постановка?
— Сам мюзикл сыграли очень успешно и легко, потому что режиссер, Саймон Филлипс, подошел ко мне и сказал: «Слушай, мне кажется, из всего этого может выйти стоящая вещица, и я задумал на этот раз сделать все совсем иначе – будет абсолютно новое оформление, совершенно другой подход». Он познакомил меня с дизайнером Габриелой Тилесовой, которая проделала совершенно невероятную работу, сравнимую с той, которую представила Мария Бьорнсон в оригинальной постановке Призрака оперы. У Габриелы какое-то особое чутье, присущее европейцам. Поработав с ними какое-то время, я предложил еще пару изменений, которые могли бы быть интересными. Они с готовностью подхватили. Саймон также нашел несколько идей, которые помогли сделать персонажа Призрака более трагичным, раскрыть его образ. Результат вы можете видеть на экранах.
— Самое интересное, что экранизация выглядит потрясающе, несмотря на то, что почти полностью снята на сцене!
— Да, и большой плюс кино в том, что можно максимально «приблизиться» к актерам. Ведь в театре это невозможно – и в результате настоящий драматизм и страсть героев не раскрываются в полной мере. Также один из важнейших аспектов этого проекта – и открытие для жанра мюзикла в целом! – это возможность, благодаря современным технологиям, записать живой звук по самым высочайшим стандартам. Хотя в общей сложности съемки длились 4 дня, так как некоторые крупные планы снимались отдельно, но артисты все это время пели вживую. Ведь в кино, как правило, актеры просто открывают рот или же поют под фонограмму, а звук накладывают после, при монтаже. Так снимается около 90% всех музыкальных фильмов, если не все сто. А в нашем случае, это действительно живой звук, и впечатление совершенно иное – словно у зрителя складывается цельная картинка, он полностью погружается в мир музыки вместе с героями.
— Итак, мы видим финальную версию мюзикла «Любовь никогда не умирает»?
— Да, работа над ним окончена. По крайней мере, я не хотел бы ничего менять в нем. Трудно представить более удачную постановку. У него такая сложная история, что не удивлюсь, если скоро его можно будет увидеть и на Бродвее! В США мы слышали очень много положительных откликов о фильме, так что, думаю, у мюзикла есть шанс.
— Были ли у вас сомнения насчет успешности сиквела к нашумевшему Призраку?
— Я не сомневался в том, что мы все делаем правильно, так как всегда хотел этого! Мне кажется, я вложил большую частичку себя в это произведение, чем в какое-либо еще,– и я всегда верил в успех. Но увидев первую репетицию мюзикла в Лондоне, я понял: его время еще не пришло. Вот почему я так счастлив, что проекту выпал второй шанс.
— Как вы считаете, может ли это открыть новые перспективы жанру мюзикла в целом и вашим спектаклям в частности?
— Некоторые люди говорили, что включают наш фильм в пятерку лучших киномюзиклов, и что он даже превосходит экранизацию прославленного Призрака оперы. Теперь, после того как я посмотрел запись с 25-й годовщины Призрака, могу смело заявить, что всё в нем – и технология, и, что еще важнее, мастерство артистов – это следствие первоклассных постановок в Метрополитен Опере и Национальном театре. Сейчас на сценах происходит действо такого уровня, который никто и предположить не могу еще 3-4 года назад. И я также думаю, что дальше нас ждет немало поразительных открытий. Есть много великолепных постановок с модными исполнителями, которые идут достаточно короткое время, – и было бы чудесно записывать их на пленку! Например, как в случае с Дэниелом Рэдклиффом в мюзикле Как достичь успеха в бизнесе – я бы с удовольствием смотрел его снова и снова.
— Весь мир знает вас как театрального деятеля. Думаю, вы уже значительно расширили свои творческие границы.
— Было интересно заниматься монтажом нашего проекта, и, скажем так, работал я над ним очень плотно. Монтаж – невероятно увлекательное занятие. Я бы сказал, захватывающее! Впервые то, что я привык видеть из зрительного зала, можно было перенести на пленку. До сих пор все песни, что исполнялись со сцены, в дальнейшем подвергались серьезной обработке. Что еще было невероятно, так это сама постановка в театре – казалось бы, мы вывели ее на практически совершенный уровень! Но всё же в процессе монтажа получилось сделать действие еще более динамичным, чем на сцене. Я никогда и ни за что не откажусь от работы в театре, но не могу не признать, что нахожу кинопроизводство крайне интересным.
— Есть ли в киноверсии «Любовь никогда не умирает» что-то такое, чего не было в театре?
— Я повторюсь, что главным плюсом считаю возможность крупных планов. Можно разглядеть каждую мелочь – и нельзя передать словами, насколько это может изменить общее впечатление зрителя. Нам повезло с исполнителями, которые умели работать на камеру. Немногие из артистов мюзиклов смотрелись бы настолько выигрышно, как эти двое – Бен (Льюис) и Анна (О’Берн). Это не экран поглощает их, а они затмевают собой экран! И это просто великолепно, что они смогли так раскрыться не только на театральной сцене.
— Многие зрители хотели бы посмотреть «Любовь никогда не умирает» как можно скорее. Что можете сказать тем, кто подумывает о приобретении постановки на DVD или Blu-Ray?
— Что ж, должен признаться, что это мое самое любимое детище, созданное на основе постановки, в которой я – как мне кажется – выложился по-максимуму. Если Вам нравился оригинальный Призрак оперы, я думаю, здесь вы найдете немало от него. Для тех же, кто не видел Призрака, этот фильм станет не меньшим открытием, так как он намного более многогранный, особенно с точки зрения музыкального сопровождения. Хотелось бы думать, что он также очень эмоционален, потому что меня он определенно трогает до самой глубины души.
«Призрак оперы» и «Любовь никогда не умирает» в продаже на DVD и Blu-ray с 29 ноября.