Новая «семёрка» для нового зрителя

Дикий Запад. Промышленник Бартоломью Боуг жёстко контролирует городок Роуз-Крик. Отчаявшиеся жители заручаются поддержкой группы смельчаков. Наёмникам предстоит выстоять перед целой армией головорезов местного воротилы.

Ремейк ремейка – такое сочетание по определению не звучит как хорошая идея, не правда ли? Тем не менее, именно так можно описать новый фильм Антуана Фукуа. И ладно бы, если хоть один из этих фильмов имело смысл переделывать, так нет же: что «Семь самураев» Акиры Куросавы, что появившаяся шесть лет спустя вестерн-адаптация того же сюжета «Великолепная семёрка» по отдельности стали классикой мирового кинематографа. Да и вышедший совсем незадолго до старта новой «Семёрки» ещё один ремейк классики от студии MGM – «Бен-Гур» – страшно провалился. Так почему же этот фильм должна ожидать иная судьба?

Великолепная семёрка

Прежде всего стоит отдать должное сценаристам Ричарду Уэнку («Неудержимые 2») и Нику Пиццолатто («Настоящий детектив») – они создали совершенно новую семёрку героев, в которой ощущается нынешний дух времени. Лишь трое из них – белые, и такой ориентир на политкорректность может поначалу смутить (всё-таки на Диком Западе её не было), но каждый герой вплетён в историю органично, так что жалобы на такой подбор будут едва ли уместны.

То же касается и мотивации миссис Каллен в исполнении Хейли Беннетт, на чьи плечи выпало собрать людей для спасения своего города от коррумпированного индустриалиста Боуга (Питер Сарсгаард). Её героиня в один момент и вовсе становится заменой для одного из членов семёрки, и благодаря своей прекрасной игре и внешней схожестью с Дженнифер Лоренс она может вызвать ассоциацию с главной героиней «Голодных игр».

Великолепная семёрка

Но и сами герои из названия ей ни в чём не уступают. Из Дензела Вашингтона получился достойный лидер шайки. Его личная связь со злодеем, раскрываемая в конце, служит прекрасной основой для действий персонажа, и потому его согласие на эту чуть ли не обречённую на провал авантюру легко понять. Крису Прэтту достался самый запоминающийся герой, и ему словно не составило труда с его помощью красть каждую свою сцену. Из персонажей Итана Хока и Ли Бён-хона получился интереснейший дуэт: их герои прекрасно дополняют как друг друга, так и всю команду.

Винсент Д’Онофрио стал этаким весельчаком группы. Его шутки поддерживают более непринуждённый дух фильма – и герои чувствуются более живыми. Молчаливый индеец от Мартина Сенсмейера оказался наиболее колоритным дополнением группы. Благодаря ему мы получили любопытную разборку с, так сказать, мид-боссом – вождём его племени, оказавшемся на стороне злодея. А вишенкой на торте можно назвать мексиканца в исполнении Мануэля Рульфо, испанскую матершину которого дубляж не скрыл.

Словно боясь потеряться в такой колоритной компании, Сарсгаард страшно переигрывает, из-за чего его персонаж становится менее угрожающим и более мультяшным. Это особенно обидно, учитывая те ресурсы, что дали ему создатели: боже, да у него миниган есть! Кстати, сцена с обезвреживанием этого страшного оружия – чистый восторг.

Великолепная семёрка

Но это, в общем-то, касается всех сцен действия. Каждый даже намёк на экшен срабатывает на все сто, и в итоге мы получили чуть ли не самый визуально впечатляющий вестерн за последние годы. В плане звука зрителя тоже не обделили – «Великолепная семёрка» стала последней работой для настоящего профессионала кинокомпозиторского ремесла Джеймса Хорнера, скончавшегося в прошлом году. Его наследие, надёжно дошлифованное Саймоном Франгленом, служит чудесным дополнением фильма. Также на титрах прозвучит мелодия к оригинальной «Великолепной семерки» Элмера Бернштейна, оказавшаяся вовсе не лишней в общем аудиосопровождении картины.

В итоге мы получили захватывающее кино с запоминающимися героями, которое, может, и нельзя поставить в один ряд с легендарными предшественниками, но зато как самостоятельное развлекательное и неглупое зрелище для современного зрителя оно, как и обещает название, срабатывает великолепно. Как и первая американская адаптация «Семи самураев», сей фильм не стремится стать философской драмой. Это особенно видно в сцене, которая шутит над моментом из японской ленты, где крестьян учили защищаться их же орудиями труда. И такая честность перед зрителем заслуживает похвалы. А поскольку нет смысла заново изобретать велосипед, то самые запоминающиеся фразочки первой адаптации есть и тут.

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Please enter your comment!
Please enter your name here