Русские или советские персонажи в иностранных фильмах – это всегда отличная возможность для отечественных актёров проявить себя на международном уровне, но зачастую к ним даже не обращаются, предпочитая нанимать «своих». И среди них – немало известных имён. Начнем с сильной половины человечества, но не забудем о и дамах.
Дольф Лундгрен
Этот герой боевиков не просто сыграл русского – благодаря этому персонажу он прославился. Хотя есть и обратная сторона медали – после роли Ивана Драго в «Рокки IV» к Лундгрену намертво приросло амплуа безжалостного бойца, от которого он так и не избавился. В 2005 году в «Механике», своей второй режиссёрской работе, актёр снова предстал в образе русского – «афганца» Николая Черенко, однако этот фильм остался практически незамеченным.
Арнольд Шварценеггер
По роли колоритного милиционера Ивана Ванко Железный Арни запомнился и нашим, и заокеанским зрителям навсегда. Эпизоды «Красной жары», в которых Терминатор с немецким выговором чеканит русские ругательства, смакуют до сих пор. Конечно, персонаж является весьма аляповатым, но ностальгическое очарование парня в каракулевой шапке скрашивает многое.
Джон Малкович
Актёр играл русских персонажей неоднократно. Впервые – в фильме «По этапу» (2006), затем в «Хрониках мутантов» (2008), и, наконец, самая одиозная из его русских ролей – дед Кузя в «Сибирском воспитании» (2012). В последнем Малкович говорит по-английски с сильным русским акцентом и изображает стереотипного русского бандита, который учит детей варить чифирь и рассказывает о его целебных свойствах.
Вигго Мортенсен
Этот актёр также перевоплотился в довольно запоминающегося персонажа – покрытого татуировками Николая Лужина в «Пороке на экспорт» Дэйвида Кроненберга. Кроме него в картине достаточно известных актёров, изобразивших русских, однако именно герой Мортенсена концентрирует в себе самые любимые на Западе отличительные черты уважающего себя русского мафиози, включая богатую тюремную биографию и гипертрофированную жестокость.
Петер Стормаре
Этому выходцу из Европы досталась роль русского космонавта Льва Андропова в «Армагеддоне» Майкла Бэя. Персонаж получился настолько карикатурным, что даже не вызвал и тени обиды у наших зрителей, поскольку воспринимался скорее как комедийный образ, а не пропагандистский. Кроме этой роли, он также составил компанию Малковичу в «Сибирскому образовании» (2012) и исполнил роль второго плана в картине «Я здесь» (2014).
Кира Найтли
Благородная внешность английской аристократки позволила актрисе исполнить весьма достойные роли нескольких русских красавиц. В телефильме «Доктор Живаго» Джакомо Кампиотти она предстала в образе Лары, затем в «Опасном методе» Кроненберга – в роли русской пациентки Сабины Шпильрейн доктора Фрейда, и не так давно – в «Анне Карениной» Джо Райта в заглавной роли. Тем не менее, русское амплуа не стало для Найтли ярлыком, и роли утончённых героинь украсили её фильмографию, но не стали для неё определяющими.
Скарлетт Йоханссон
Бывшая любимица Вуди Алена подтвердила статус секс-символа, исполнив роль соблазнительной Наташи Романофф в «Железном человеке 2», «Первом мстителе: Другой войне» и обеих частях «Мстителей». Её персонажу, также известному как Чёрная вдова, весьма свойственна всё та же стереотипность, ведь эта рыжая бестия настолько же опасна, насколько красива. Однако для героини комиксов это простительно.
Изабелла Росселлини
Среди ролей итальянской легенды кино есть по меньшей мере две запомнившиеся зрителям роли русской женщины. Первая – в фильме с Михаилом Барышниковым «Белые ночи», и вторая – эпизодическая – в сериале Джей Джей Абрамса «Шпионка». Это, разумеется, не самые звёздные роли актрисы, но, по крайней мере, её героини вышли гораздо более живыми, чем можно было ожидать от персонажей второго плана.
Лив Тайлер
Эта актриса с внешностью сказочного персонажа перевоплотилась в героиню из русской классики – Татьяну Ларину – в фильме «Онегин» Марты Файнс. Образ трепетной молодой девушки из царской России сидит на Тайлер как влитой, и хотя в фильме отсутствует поэтическое очарование произведения Пушкина и все персонажи изъясняются прозой, атмосфера поэмы передана на достойном уровне, и талант Тайлер вносит немалый вклад в положительные впечатления от картины.
Мишель Пфайффер
Талантливая Мишель в роли Кати Орловой в «Русском отделе» Фреда Скеписи переломила некоторые стереотипы о русских женщинах. Её героиня – литературный редактор, оказавшаяся в центре шпионского скандала, – утончённая и образованная особа, которая вызывает прежде всего уважение, а не вожделение. Пожалуй, это один из немногих русских персонажей, воплощающий не только отрицательные стереотипы о русском характере.