В июне празднует двадцатипятилетний юбилей 36-й по счёту полнометражный мультипликационный фильм компании Disney «Мулан». Попробуем вспомнить, за что разным поколениям зрителей так полюбилась эта история, и почему Мулан до сих пор остаётся одной из самых популярных и понятных героинь студии Диснея.
В конце 1990-х компания «Дисней» пребывала на пике возможностей. Студия ещё способна была увлечь публику музыкальной сказкой, скроенной по лекалам, заданным «Русалочкой», но каждый раз аниматорам приходилось черпать вдохновение в новых образах, сюжетах, локациях, чтобы не приесться разновозрастной публике.
После оглушительного коммерческого успеха «Короля Льва» «Покахонтас» (1995) представляла собой попытку снять историю любви по мотивам исторических событий на фоне схватки колонистов с индейцами, «Горбун из Нотр-Дама» (1996) был вольной экранизацией романа Виктора Гюго и поднимал достаточно мрачные и щекотливые для детской аудитории темы, «Геркулес» (1997) сыграл на поле древнегреческих мифов в духе сплава эксцентрической комедии и героического квеста. Однако год за годом мультфильмы, в целом показывая стабильную кассу, стали проседать по сборам, и компании нужен был хит, который, не хватая с неба звёзд, был бы способен удержать бокс-офис в нужном русле.
В разработке студии с 1994 года лежал проект, сюжет которого основывался на китайской народной балладе «Песнь о Мулань» – о девушке, переодевшейся в мужскую одежду и ушедшей на войну. Поработав с первоисточником, группа сценаристов во главе с Крисом Сандерсом, работавшим над «Королём Львом», остановилась на истории доброй и чуткой китайской девушки Мулан, которая по собственной воле покидает отчий дом, пытаясь заменить на поле брани пожилого отца, более не способного воевать. Война между Северной Вэй и Жужаньским каганатом в оригинальной истории была заменена на хунно-китайский военный конфликт, тянувшийся столетиями.
В отличие от предыдущих диснеевских мультфильмов, уже начальная сцена «Мулан» настраивает зрителя на серьёзный лад, ещё не успев познакомить с основными героями. Великая Китайская стена атакована армией гуннов (хуннов) могучего и жестокого воина Шань-Ю, для которого такой дерзкий выпад служит частью плана по завоевания Китая (система предупреждений-факелов должна оповестить императора для начала нужного Шань-Ю боевого конфликта).
Далее нам рассказывают историю одной жизнерадостной, но немного рассеянной девушки по имени Мулан, живущей в далёкой провинции и пытающейся найти своё место в соответствии с принятым укладом, чтобы принести честь и почёт своей семье, то есть посетить сваху и скорее выйти замуж. Такой резкий переход подчёркнут игрой светотени (тёмные краски уступают место светлому, почти пастельному тону).
Поэтика контраста проходит через весь фильм, причём иногда комедийными или трагическими элементами выступают как второстепенные персонажи, так и неожиданные детали. Так, дракончик Мушу из семейного храма Мулан выступает как comic-relief, этакой разрядкой смехом на протяжении действия. Маленькая неприглядная красная ящерка с голосом Эдди Мерфи явно призвана сбалансировать своими остротами достаточно серьёзное повествование и сделать удобоваримым эпический посыл для юного зрителя.
Эту же роль можно приписать «приносящему удачу» сверчку Кри-ки, который не столько символизирует счастье и искрится радостью, сколько боится мест, где его могут использовать с этой целью (например, в походе к местной свахе). В лагере Мулан знакомится с тремя сослуживцами, постоянно влипающими в неприятности (потасовки), но в итоге становящимися на сторону героини (эпизоды с переодеваниями в женскую одежду ради спасения императора прилагаются).
Такое обилие «хохмящих» персонажей должно настроить зрителя на шутливый лад, но создатели не дают забыть, что речь идёт о войне и внутреннем становлении героини, вовремя подбрасывая нужные детали. Перед Мулан постоянно возникает проблема предела физических возможностей, но каждый раз героиня справляется, находя достаточно простое решение. Например, Мулан использует связку двух дисков вместе, чтобы подтянуться по столбу, а в сцене победы над Шань-Ю героиня с помощью сверчка и дракончика остроумно расправляется с врагом зажжённой петардой.
Если за становлением Мулан мы наблюдаем на протяжении всего мультфильма, то нарастание конфликта находится за кадром, и некоторые детали становятся способны сказать больше, чем изображение самой битвы. В одной из сцен зловещим предзнаменованием служит тряпичная кукла, которую находит ястреб Шань-Ю. Вождь гуннов быстро определяет, что птица принесла этот предмет детской игры с перевала Тань-Шао, где была ставка армии генерала Ли. «Девочка будет скучать без своей куклы. Мы должны её вернуть», – эта фраза Шань-Ю не предвещает ничего хорошего для китайской армии. Так и происходит. Вскоре Ли Шанг, командир отряда Мулан и сын Ли, находит в снегу шлем отца, понимая, что тот пал жертвой Шань-Ю, что придаёт событиям особый личный драматизм. С образом Ли Шанга связана тема равноправия полов, не раз поднимаемая «Диснеем».
После выхода фильма некоторые феминистски настроенные критики были недовольны тем, что Мулан вынуждена скрывать пол и вообще тем, что подобная героиня стала возможной только в декорациях фэнтезийного мультика. Стоит отметить, что прогрессивность мультфильма заключается как раз в изображении равных по духу героев.
Мулан и Ли Шанг уравновешивают друг друга каждый в своём представлении (внутреннем или внешнем). Узнав, что Мулан на самом деле девушка, привыкший выполнять приказы Ли Шанг, следуя внутреннему порыву, оставляет её в живых, мотивируя это возвращением долга «жизнь за жизнь», хотя для него эта фраза лишь внешняя церемония, чтобы не причинять боль ставшему близким человеку.
Во время подготовки в лагере Мулан учится у Ли Шанга преодолению себя, своей рассеянности, физической усталости, выполнению команд, и все её дальнейшие действия продиктованы в том числе и мыслями не разочаровать своего капитана.
Своеобразным прорывом для Disney становится практически полное отсутствие романтических сцен – как напоминание, что речь в мультфильме идёт не о любви, а о войне. Но парадокс в том, что в силу чувств героев верится едва ли не больше, чем во многих других диснеевских сказках. Наверное, разгадка кроется в испытаниях, пройденных Мулан и Ли Шангом, испытаниях, которые закаляют и сближают одновременно.
Когда в финале Ли Шанг приходит в дом Мулан со шлемом её отца, который носила героиня, молчаливая сдержанность оказывается красноречивее слов. Этот неловкий по сути жест символизирует матримониальные намерения героя, который пытается выразить любовь и почтение семье героини, но не знает, как точно это сделать. Такое безмолвное объяснение отчего-то смотрится сильнее положенных сюжетом поцелуев на фоне красивых декораций.
«Мулан» относится к разряду диснеевских мультфильмов, которые запоминаются практически на всех уровнях восприятия. Взять хотя бы музыкальное сопровождение Джерри Голдсмита. Две песни «Reflection» и «I’ll make a man out of you» врезаются в память мгновенно благодаря запоминающимся напевам. «Reflection» долгое время была рекордсменом по прослушиванию в интернете, так как слова «когда же моё отражение покажет меня настоящую?» способны найти отклик у любой аудитории.
Не подкачал и визуальный ряд. Стараниями аниматоров художественный стиль фильма был приближен к китайской живописи, с акварелью и простым дизайном, что было определённым риском, поскольку со времен «Короля Льва» диснеевские мультфильмы славились невероятно красочной проработкой деталей. Как показало время, риск вполне себя оправдал.
До сих пор абсолютно завораживающе смотрится атака гуннов отряда Ли Шанга. Сцена выглядит поистине эпично, поскольку сделана c помощью специальной программы моделирования толпы.
И, конечно, основная изюминка фильма – во врезающихся в память цитатах, строящихся на обыгрывании восточной мудрости и современном восприятии: «Тоже мне, она привезла меч. Лучше бы она привела в дом жениха!», «Одно рисовое зерно склоняет чашу весов. Один человек может стать залогом победы или поражения», «Позор тебе, позор твоей корове…», «Цветок, который распускается в непогоду – редчайшая драгоценность» и т.д.
Такие девушки рождаются не каждое столетие. Действительно, такие оригинальные по задумке и воплощению мультфильмы, адресованные и детям, и взрослым, легко сочетающие серьёзную тематику и легкое восприятие подтекста, по-своему штучный товар, даже по меркам всемогущей студии «Дисней». Мулан – это тот герой, который всегда живет внутри нас и ждёт выхода. Такие качества, как отвага и целеустремленность, мужество и самоотверженность, всегда способны найти отклик в любом сердце. Главное найти их источник.