Макбет

Неужели для зрителей?

«Макбет» – это, пожалуй, самая холодная и агрессивная из всех пьес Шекспира. Она максимально сжата, и всё выполнено в угоду быстрому, как удар меча, действию. Нет здесь никаких предпосылок для хождения вокруг да около конфликта – динамике трагедии может позавидовать добрая половина современных сценариев. Но, по некоторым причинам, кинематографисты любят заворачивать адаптации Шекспира в метафоры, театральные долгие планы или же в оболочку ультрасовременности. Из-за этого экранизации классика уже долгое время остаются фильмами для довольно узкого круга почитателей.

Когда появились первые трейлеры, плакаты и афиши новой адаптации «Макбета» с Марион Котийяр и Майклом Фассбендером, забрезжила надежда, что кто-то смастерил экранизацию, рассчитанную не только на филологов, эстетов и англоманов. Визуальное пиршество в рекламе намекало на ту самую жёсткость, динамичность и масштабность, которая нынче в почёте у массового зрителя. И так ли вышло на самом деле?

«Макбет» Джастина Курзеля – визуально насыщенная картина с лучшим саундтреком, который только можно вообразить для этого видеоряда. Вообще вся визуальная часть постановки на высшем уровне. Работа художников по костюмам, по декорациям – комплименты повару. Изъяны лиц, увечья, ранения – проработка мелких деталей грима заслуживает внимания, ведь тут каждый шрам работает на идею. Удачных новых решений много и в сценарии. Оправдания, которые находятся для подозрительного поведения героев, вдруг начинающих читать монологи в пространство, усиливают драму и выглядят изящно. Абсолютно кинематографическое решение вынести часть прошлого четы Макбетов нам на обозрение – набавляет баллов. И уж не узнать нам, кто ответственен за постановку сцены смерти Макбета (сценаристы, режиссёр или все вместе), но сделана она на пятёрку. Более неестественного и трагического воплощения ремарки «умирает» представить сложно.

Майкл Фассбендер, актёр, область деятельности которого пока ещё до конца не определена – то ли он акула независимого кинематографа, то ли восходящая звезда массового кино, – воплощает Макбета настоящим «кровожадным бесом». Это любопытно, ведь что Джеймс МакЭвой в одной из самых запоминающихся экранизаций «Макбета» («Шекспир на новый лад», 2005), что Иэн Маккелен в классической экранизации, словом, целый ряд великолепных артистов, чаще всего искали в Макбете нерв и уязвимость. Но Майкл Фассбендер – это актёр, который уже не раз доказывал, что отрицательные персонажи не нуждаются в лишнем пережёвывании внутренних трагедий, чтобы вызвать зрительский интерес. Макбет в его исполнении – это самый настоящий лиходей и тот самый узурпатор, которого все ненавидят. Он изолирован, озлоблен и остаётся пугающим до самого конца. Опираясь, видимо, на метафору о звере («И только зверь на большее способен…»), Фассбендер создаёт, пожалуй, самый убедительный образ за последние штук пять экранизаций. Его Макбета жаль только потому, что он – загнанный зверь, потерявший человеческий облик монстр, который только краем сознания помнит себя человеком.

Макбет

Фильм содержит несколько динамичных, выразительных сцен поединков и несколько сцен погонь. Но как много осталось в экранизации монологов и диалогов, написанных изначально для объяснения того, что происходило за сценой. Поймите правильно, первоисточник уважать необходимо, это правило номер один. Но ведь у фильма есть все задатки и все средства быть ритмичным, поскольку возможности кинематографа позволяют сокращать время, визуализируя то, что написано ямбом. И самое обидное, что первые минут десять картина как бы обещает нам именно такое повествование – речь гонца идёт параллельно с красивой, будто иллюстрация в книге, сценой боя, о которой он докладывает королю. Но далее этот приём перестает использоваться практически полностью. Всё это можно оправдать тем, что кинематографисты чтят традиции классических экранизаций и хотели всё же остановиться на более традиционном прочтении пьесы… Но, ради всего святого, вы использовали очень крутой слоу-моушн с первых кадров фильма! У вас леди Макбет и будущий убийца короля занимаются сексом в часовне, обговаривая план! У вас есть лишняя сцена поединка Макдуфа и Макбета, которой не было в трагедии, с кровью, разломанными носами и выразительным фехтованием! И всё вышеперечисленное работает, добавляет фильму той самой необходимой кровавой жёсткости, брутальности, ничуть не убавляя смысла.

В итоге получается, что фильм то и дело покачивается от классической экранизации к свежему взгляду. Медитативных сцен чуть больше, чем необходимо. Реалистический грим, высокий рейтинг, натурные съёмки, постановки боёв на мечах – всё это так и просило полностью вычесать фильм от лишних слов. Наверняка многие сторонники прекрасного закидают меня томиками трагедий, но осмелюсь сказать, что не нужно искать в произведениях Шекспира пафосность и поле для медитаций там, где это не предусмотрено. Шекспир умел найти баланс между экшеном и психологизмом. Экранизациям же – и эта не исключение – баланса (кому-то больше, кому-то меньше) чаще всего не достаёт.

Вердикт: Фильм задал верное направление. Он указал на впечатляющие возможности экранизаций Шекспира в настоящем, но в то же время не стал скандальным и шокирующим. От такой адаптации Шекспир в могиле явно не перевернулся, но заинтересовано поднял голову – то есть что, получилось кино по моей трагедии, настоящее кино для настоящих зрителей?

10

8

8

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Please enter your comment!
Please enter your name here