Великий мастер боевых искусств Ли Мубай после долгих лет завершает путь воина. Когда становится известно, что его прославленный меч «Зелёная судьба» похищен, а подозрение падает на «Нефритовую лису» – заклятого врага Ли Мубая, герой прошлого должен вновь взять в руки меч. Чтобы вернуть в город спокойствие, мужчина должен выяснить, кто скрывается под ликом вора и убийцы, познакомиться с таинственной Юй Цзяолун и разобраться в своих отношениях с давней подругой Юй Шулень.
Фильм Энга Ли, выполненный в жанре традиционного китайского фэнтези – вуся пян, в 2000-ом году стал самым прибыльным неанглоязычным фильмом в истории американского проката, попутно собрав несколько весомых кинонаград. Социокультурный феномен, спровоцировавший беспрецедентный скачок уровня интереса к азиатскому кинематографу, являющийся адаптацией четвёртого тома из серии романов Ду Лу Вана, написанных в 1930-е годы прошлого столетия, повествует о странствующих воинах и их духовном пути.
Одна из центральных тем китайской словесности, а позднее и всего синематографа к Востоку от нас – воздаяние – переплетается здесь с бессмертными темами любви и предательства. Извечный рефрен жизни – одиночество – и мотивы борьбы с собственными демонами – ядро постановки, несущей конструкцией которой являются неглупые диалоги, в обрамлении завораживающих видов природы, вводящих в транс под душераздирающие стоны мандолины, и мастерски поставленных боевых сцен.
«Крадущийся тигр, затаившийся дракон» – плод совместного производства Китая и США. Помимо китайской студии China Film Co-Production Corporation, гонконгской EDKO Film и тайваньской Zoom Hunt International Productions Company в работе над картиной приняли участие западные мейджоры: азиатское подразделение Columbia Pictures – Columbia Pictures Film Production Asia, а также Sony Pictures Classics и Good Machine – независимая студия, в числе проектов которой значатся «Халк» Энга Ли и «Танцующая в темноте» Ларса фон Триера.
«Вуся пян» – специфический жанр китайской культуры. «Пян» демонстрирует принадлежность к кинематографическому жанру. А «вуся» состоит из двух иероглифов: «ву» – боевые искусства, «ся» – странствующий воин. Первоначально жанр утвердился в качестве одного из самых популярных и значимых в местной литературе, чуть позже – в традиционной китайской опере, а затем был с успехом востребован в кино («Герой» и «Дом летающих кинжалов» Чжана Имоу).
Жанр содержит многие обязательные фэнтезийные элементы: использование энергии Ци (одна из фундаментальных составляющих китайской философии – основа всего живого на земле), преодоление законов гравитации, скольжение по воде, запредельный уровень выносливости. Многие фильмы, выполненные в данном жанре, уходят на экспорт. Благодаря визуальному пиршеству для глаз и необычной для европейского зрителя тематике подобные ленты зачастую с успехом демонстрируются на Западе.
Съёмки прошли преимущественно в Пекине с выездами в пустыню Гоби и в провинции Аньхой, Цзянсу, Синьцзян и Хэбэй. Спецэффекты использовались по минимуму и в основном применялись для того, чтобы убрать с экрана тросы, держащие актёров во время их многочисленных «полётов». А четырём ведущим актёрам пришлось дополнительно заниматься с преподавателем языков, чтобы различие в их акцентах не резало слух. Так как проект изначально предназначался для западной аудитории, тайваньский режиссёр дополнительно трудился над субтитрами к своей картине, потратив на это немалую долю времени.
Фильм Энга Ли – высказывание на тему отцов и детей, учителей и учеников, любви и долга, чести и достоинства, борьбы добра со злом и, конечно, отмщения. Впрочем, вечные вопросы имеют стойкий азиатский колорит, проявляющийся в мелочах: актёрской игре, поединках на мечах и рукопашных сражениях, в операторских приёмах и в музыкальном сопровождении.
В «Крадущемся тигре, затаившемся драконе» изящно соединяются между собой привычные для европейца шекспировские страсти и по-азиатски ортодоксальные виртуозно поставленные сцены единоборств. Но внешнее проявление эмоционального накала – лишь средство для реализации режиссёрской задумки, но никак не самоцель. В своём произведении, где сакраментальный взгляд скажет намного больше, чем любое слетевшее с уст слово, Ли размышляет о внешнем конфликте героев, как о породившем его конфликте внутреннем. Противоречия, раздувающие бурю в душе человека, порой способны привести к куда большим последствиям, чем житейские столкновения людских интересов. Говоря об этом, постановщик не скупится на мелодраматические эпизоды, пронизывающие ленту.
По мотивам «Крадущегося тигра, затаившегося дракона» была выпущена видеоигра. В Тайване также вышел 34-серийный телесериал, вдохновлённый хитом Энга Ли. В 2004 году он был локализован для показа на территориях Соединённых Штатов и Канады.
На взаимоотношениях героях выстроена вся история. Обременённый чувством ответственности Ли Мубай (Чоу-Юнь Фат), дерзкая, бесчестная и раздираемая внутренними противоречиями Цзяолун (Чжан Цзыи) – учитель и ученик с намёком на возможные романтически отношения. Юй Шулень (Мишель Йео), верная данным ею обязательствам, не требует от героя Чоу Юнь-Фата невозможного, большую часть времени оставаясь в стороне, тяготясь любовью к прославленному воину, но, вместе с тем, лишь приумножая её с годами и черпая в ней силы. Славный воин знает о чувствах Юй Шулень, но боится признаться в этом даже самому себе. Таким образом, Ли оттеняет смелость и непоколебимый дух Ли Мубая его неуверенностью и слабостью, проявляемых во взаимоотношениях с небезразличной ему женщиной. Ведь когда всё потеряно и жизнь проносится перед глазами, все страхи отступают на второй план, превознося главную идею существования человека – любовь. Герой Чан Чэня (Ло «Тёмное облако») – возлюбленный Юй Цзяолун – типичный вспомогательный романтический персонаж второго плана, раскрывающий её светлую сторону в противовес страхам и демоническим страстям девушки.
Лента, помимо нагрузки на серое вещество, может впечатлить замечательно поставленными сценами боевых единоборств. Неудивительно, учитывая тот факт, что в работе над картиной принял участие Юэнь Воо-пин – знаменитый в Китае постановщик трюков и хореограф батальных сцен. Господин Воо-пин, который в этом году также отпраздновал юбилей – ему исполнилось 70 лет, – работал над постановкой сражений в «Матрице», дилогии Квентина Тарантино «Убить Билла», «Запретном царстве», «Великом мастере» и многих других фильмах разной величины.
Примечательно, что саундтрек фильма при участии Шанхайского симфонического оркестра и американского виолончелиста китайского происхождения Йо-Йо Ма был написан всего за две недели. Он был номинирован на «Золотой глобус», но проиграл «Гладиатору».
В этом году нас ожидает сиквел хита Энга Ли. За постановку второй части истории взялся сам Юэнь Воо-пин. Стоит сказать, что мастер имеет немало режиссёрских проектов в своём реноме. Его авторству в частности принадлежит небезызвестный «Пьяный мастер» с Джеки Чаном. Известно, что из старой гвардии к своему образу в новой картине вернётся лишь Мишель Йео.
Ходили слухи об участии в продолжении Чжан Цзыи, но через своего агента актриса сообщила, что приняла бы участие в картине, только если бы её постановщиком был Энг Ли. Одна из ключевых ролей во второй части истории досталась Донни Ену («Герой», «Ип Ман», «Шанхайские рыцари»). Сюжет фильма базируется на пятой и последней книге Ду Лу Вана. Производственный процесс стартовал в августе 2014 года в Китае и Новой Зеландии.
В конце прошлого года в сеть просочилась информация о том, что крупнейшие сети кинотеатров США (Regal, Cinemark и AMC) собираются бойкотировать сиквел «Крадущегося тигра, затаившегося дракона». Связано это с тем, что по условиям сделки компании братьев Вайнштейн, владеющих правами на прокат ленты в Соединённых Штатах, премьерный показ художественной ленты за океаном должен состояться одновременно на экранах кинотеатров IMAX и в сети набирающего популярность видеосервиса Netflix. Такой поворот дел не устроил сети кинотеатров. Какие шаги в связи с этим предпримут братья Вайнштейн, пока не сообщается.